"हिन्दीमूल के अँग्रेजी शब्दों की सूची": अवतरणों में अंतर

No edit summary
छो (→‎C)
 
(इसी सदस्य द्वारा किए गए बीच के २ अवतरण नहीं दर्शाए गए)
पंक्ति १: पंक्ति १:
यह हिन्दीमूल के अँग्रेजी भाषा में शब्दों की सूची है। हिन्दी के अधिकतर शब्द संस्कृत से उत्पन्न हुए हैं, किन्तु कई शब्द अरबी-तुर्की-फरसीमूल के हैं। कई शब्द तो अँग्रेजी में  घुमा-फिरा कर पहुँचे हैं। जिस के कारण कभी-कभी उन का अलग अर्थ और वर्तनी भी होती है और कई शब्दों का तो यूरोपीयकरण हो गया है।। कई शब्द तो भारत में ब्रिटिश राज के दौरान अँग्रेजी में प्रवेश कर गये। ब्रिटिश राज के समय में हिन्दी के जो शब्द अँग्रेजी में चले गये हैं , उन्हें “ आङ्ग्ल-भारतीय ” (Anglo-Indian) शब्द भी कहा जाता है।
यह हिन्दीमूल के अँग्रेजी भाषा में शब्दों की सूची है। हिन्दी के अधिकतर शब्द संस्कृत से उत्पन्न हुए हैं, किन्तु कई शब्द अरबी-तुर्की-फरसीमूल के हैं। कई शब्द तो अँग्रेजी में  घुमा-फिरा कर पहुँचे हैं। जिस के कारण कभी-कभी उन का अलग अर्थ और वर्तनी भी होती है और कई शब्दों का तो यूरोपीयकरण हो गया है।। कई शब्द तो भारत में ब्रिटिश राज के दौरान अँग्रेजी में प्रवेश कर गये। ब्रिटिश राज के समय में हिन्दी के जो शब्द अँग्रेजी में चले गये हैं , उन्हें “ आङ्ग्ल-भारतीय ” (Anglo-Indian) शब्द भी कहा जाता है।
== A ==
== A ==
* Avatar / अवतार् /
यह हिन्दी भाषा के “ अवतार ” शब्द से अँग्रेजी में गया है और इस का अँग्रेजी में भी वही अर्थ है जो कि हिन्दी में है।
* Aloo / आलू /
हिन्दी के “ आलू ” शब्द से है।
== B ==
== B ==
* Bandana
‘ बाँधना ’ शब्द से।
* Bangle
‘ बाँगड़ी ’ शब्द से।
* Blighty
" ब्रिटेन " (औपनिवेशिक भारत में उपस्थित ब्रिटिश सैनिकों के लिए प्रयोग किया जानेवाला शब्द); यह शब्द हिन्दी के “ विलायती ” शब्द से आया है जो कि अरबी-फारसी/पश्तो के “ ولايتي ” (प्रान्तीय , प्रादेशिक) शब्द से आया है।
* Bungalow
हिन्दी भाषा के “ बङ्गला ” शब्द से , जिस का अर्थ  “ बङ्गाली शैली में बना हुआ घर ”।
== C ==
== C ==
; Charpai/Charpoy : हिन्दी के “ चारपाई ” शब्द से।<ref>{{Cite dictionary |url=http://www.lexico.com/definition/Charpoy |archive-url=https://web.archive.org/web/20211113195642/https://www.lexico.com/definition/Charpoy |url-status=dead |archive-date=2021-11-13 |title=Charpoy |dictionary=[[Lexico]] UK English Dictionary |publisher=[[Oxford University Press]] |year=2021}}</ref><ref>{{Merriam-Webster|charpoy}}</ref>
; Chaat : हिन्दी के “ चाट ” से।
; Cheetah : हिन्दी के “ चीता ” से।
; Chhatri : हिन्दी के “ छतरी ” शब्द से।
; Chit : हिन्दी के “ चिट्ठी ” से।
; Chutney :  हिन्दी के “ चटनी ” से। 
; Cot (Camp bed) : हिन्दी के “ खाट ” से।
; Chowkat : हिन्दी के “ चौखट ” से।
; Cummerbund : हिन्दी के “ कमरबन्द ” से।<ref>{{Cite dictionary |url=http://www.lexico.com/definition/Cummerbund |archive-url=https://web.archive.org/web/20211113200605/https://www.lexico.com/definition/cummerbund |url-status=dead |archive-date=2021-11-13 |title=Cummerbund |dictionary=[[Lexico]] UK English Dictionary UK English Dictionary |publisher=[[Oxford University Press]] |year=2021}}</ref><ref>{{Merriam-Webster|cummerbund}}</ref>
; Cushy : हिन्दी के “ खुशी ” से।<ref>{{Cite dictionary |url=http://www.lexico.com/definition/Cushy |archive-url=https://web.archive.org/web/20210506235040/https://www.lexico.com/definition/cushy |url-status=dead |archive-date=May 6, 2021 |title=Cushy |dictionary=[[Lexico]] UK English Dictionary UK English Dictionary UK English Dictionary |publisher=[[Oxford University Press]] |year=2021}}</ref><ref>{{Merriam-Webster|cushy}}</ref> Some sources prefer an origin from "cushion".<ref>{{cite web|url=http://dictionary.reference.com/cite.html?qh=cushy&ia=luna|title=cushy|work=Dictionary.com}}, which says it is "Based on the Random House Dictionary"</ref>

२२:१२, २ अक्टूबर २०२५ के समय का अवतरण

यह हिन्दीमूल के अँग्रेजी भाषा में शब्दों की सूची है। हिन्दी के अधिकतर शब्द संस्कृत से उत्पन्न हुए हैं, किन्तु कई शब्द अरबी-तुर्की-फरसीमूल के हैं। कई शब्द तो अँग्रेजी में घुमा-फिरा कर पहुँचे हैं। जिस के कारण कभी-कभी उन का अलग अर्थ और वर्तनी भी होती है और कई शब्दों का तो यूरोपीयकरण हो गया है।। कई शब्द तो भारत में ब्रिटिश राज के दौरान अँग्रेजी में प्रवेश कर गये। ब्रिटिश राज के समय में हिन्दी के जो शब्द अँग्रेजी में चले गये हैं , उन्हें “ आङ्ग्ल-भारतीय ” (Anglo-Indian) शब्द भी कहा जाता है।

A

  • Avatar / अवतार् /

यह हिन्दी भाषा के “ अवतार ” शब्द से अँग्रेजी में गया है और इस का अँग्रेजी में भी वही अर्थ है जो कि हिन्दी में है।

  • Aloo / आलू /

हिन्दी के “ आलू ” शब्द से है।

B

  • Bandana

‘ बाँधना ’ शब्द से।

  • Bangle

‘ बाँगड़ी ’ शब्द से।

  • Blighty

" ब्रिटेन " (औपनिवेशिक भारत में उपस्थित ब्रिटिश सैनिकों के लिए प्रयोग किया जानेवाला शब्द); यह शब्द हिन्दी के “ विलायती ” शब्द से आया है जो कि अरबी-फारसी/पश्तो के “ ولايتي ” (प्रान्तीय , प्रादेशिक) शब्द से आया है।

  • Bungalow

हिन्दी भाषा के “ बङ्गला ” शब्द से , जिस का अर्थ “ बङ्गाली शैली में बना हुआ घर ”।

C

Charpai/Charpoy
हिन्दी के “ चारपाई ” शब्द से।[१][२]
Chaat
हिन्दी के “ चाट ” से।
Cheetah
हिन्दी के “ चीता ” से।
Chhatri
हिन्दी के “ छतरी ” शब्द से।
Chit
हिन्दी के “ चिट्ठी ” से।
Chutney
हिन्दी के “ चटनी ” से।
Cot (Camp bed)
हिन्दी के “ खाट ” से।
Chowkat
हिन्दी के “ चौखट ” से।
Cummerbund
हिन्दी के “ कमरबन्द ” से।[३][४]
Cushy
हिन्दी के “ खुशी ” से।[५][६] Some sources prefer an origin from "cushion".[७]
  1. साँचा:Cite dictionary
  2. साँचा:Merriam-Webster
  3. साँचा:Cite dictionary
  4. साँचा:Merriam-Webster
  5. साँचा:Cite dictionary
  6. साँचा:Merriam-Webster
  7. "cushy". Dictionary.com., which says it is "Based on the Random House Dictionary"